Keep calm and speak in English

Buenas,

Todo el mundo sabe que ahora mismo el inglés es inprescindible para poder desenvolverte en un mundo cada vez más globalizado y, más importante aún, en una España en la que cada vez se usan más anglicismos. Hay término que se usan a diario entre los abogados: “Drag-along“, “Tag-along“, “shareholders agreement“, “start-up“, “keep calm“…incluso “junior“!

keep-calm-and-get-litt-up

Pues bien, dicho lo cual, he decidido que voy a empezar un nuevo blog en inglés (aún en preparación la primera entrada). Dirá exactamente lo mismo que este, pero en inglés. Y si os hacéis a la idea de que tengo un acento británico como pocos se han visto en la península ibérica (sea o no verdad) pues puede que hasta os llegue a gustar más. Que cualquier cosa, bien leída con acento británico, gusta más.

El nuevo blog se llamará (redoble de tambores…) “Junior Associate” (juniorassociate.wordpress.com) y empezaré a publicar en breve. Me gustan los retos y sin duda, hacer un blog en inglés, en el que voy a intentar explicar en inglés y para anglosajones los conceptos de derecho español de los que trate en este blog, es un gran reto.

Espero que alguno se anime a leerlo y a corregirme, que aquí nadie es perfecto.

Muchas gracias,
Litt

louis litt lawyer

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s